Путеводитель по видам кимоно

Вы можете отличить кимоно от хаори? А хаори от мичиюки?

На самом деле «кимоно» – это общее название всех видов традиционного японского костюма. Внутри этой большой категории есть множество разновидностей – повседневные и официальные платья, различная верхняя одежда…

Камисака Сэкка «Кимоно на вешалке», 1899

В 1960-е в Японии появились школы кицукэ – традиционного облачения в кимоно. Благодаря их деятельности сложилась жесткая система ранжирования одежды, дошедшая до наших дней. Согласно ней, кимоно имеют разную степень формальности. Выбор костюма должен учитывать повод, время года, возраст и социальный статус носителя. Так, несмотря на то что конструкция всей японской одежды примерно одинакова, вид кимоно, цвет, орнаменты и длина рукава могут рассказать о своем хозяине целую историю.

Рассмотрим основные виды японской одежды – от наиболее до наименее формальных.

ТОРЖЕСТВЕННЫЕ (ФОРМАЛЬНЫЕ) КИМОНО

Куротомэсодэ

Наиболее официальное кимоно для замужних женщин. Носят его чаще всего матери и бабушки новобрачных на свадебной церемонии. Куротомэсодэ полностью черные, а рисунок располагается только в нижней части, как бы стелясь по подолу. Имеют 5 гербов камон.

Иротомэсодэ

Второе по формальности кимоно. В отличие от черных куротомэсодэ, иротомэсодэ – цветные («иро» означает «цвет»). В остальном они очень похожи: укороченный рукав, красивый рисунок на подоле и фамильные гербы – от 1 до 5. Иротомэсодэ носят как замужние, так и незамужние женщины. Его может надеть на свадьбу сестра жениха или невесты.

Фурисодэ

Кимоно с длинными (70-115 см.) развевающимися рукавами и яркой росписью. Официальное платье для незамужних девушек, уместное на городских фестивалях, выпускных церемониях, празднике совершеннолетия и даже свадьбе. Такой наряд выполняет сразу несколько функций: он красив, торжественен и одновременно сообщает обществу о статусе его хозяйки, открывая дорогу потенциальным женихам. Когда женщина выходит замуж, она перестает носить фурисодэ, а длина рукавов на ее кимоно сокращается вдвое.

ПОЛУФОРМАЛЬНЫЕ КИМОНО

Хомонги

«Хомонги» переводится как «платье для приемов». Это полуформальное кимоно для замужних и незамужних девушек, узор на котором расположен следующим образом: на подоле; сзади на правом рукаве и правой части спины; спереди на левом рукаве и в левой части груди. Такое платье может иметь фамильные гербы – в этом случае его ранг сильно возрастает. Уместно на торжественных приемах, банкетах и церемониях.

Цукэсагэ

Упрощенное хомонги, имеющее чуть более низкий ранг. Схема расположения орнаментов у хомонги и цукэсагэ схожая, но рисунки второго намного скромнее. Если хомонги имеет сложную многослойную композицию, плавно перетекающую с рукава на спинку и далее, то узоры цукэсагэ часто разрозненны и не попадают на швы (отдельные фигуры, бутоны, предметы).

Это происходит за счет того, что цукэсагэ продают в качестве больших нераскроенных рулонов ткани, на которые в определенные места нанесен рисунок. При пошиве части стыкуются, но не очень точно, из-за чего рисунок съезжает или не совпадает вовсе. Пошив хомонги требует больше усилий: ткань сначала раскраивают на восемь кусков и сметывают в форме кимоно, а потом наносят контуры орнамента. В результате хомонги имеет более ровные и чистые стыки, зато цукэсагэ – меньшую стоимость. Такие кимоно надевают на церемонии вручения дипломов, городские фестивали и чайные приемы.

Иромудзи

Однотонное (или с градиентом) цветное кимоно с коротким рукавом. Его надевают на небольшие мероприятия: чайную церемонию, визит в гости, поход в храм. Носить его могут как замужние, так и незамужние девушки. Ранг зависит от того, с какими аксессуарами сочетается кимоно и есть ли на нем фамильные гербы.

ПОВСЕДНЕВНЫЕ КИМОНО (ФУДАНГИ)

Комон

Кимоно с многократно повторяющимся набивным рисунком. Будничная одежда для прогулок по городу, ужина в ресторане, похода в гости или театр. Носить его могут все женщины вне зависимости от возраста и социального статуса. Отдельный подвид комон – кимоно эдо-комон, имеющее очень мелкий трафаретный орнамент. Издалека такую вещь можно принять за однотонную, и лишь при близком рассмотрении становится виден узор. Из-за дороговизны производства эдо-комон чуть более формален.

Цумуги

Скромное кимоно из плотного, немного жестковатого шелка, а также название такого вида ткани. Цумуги ткут из нитей, полученных из деформированных коконов шелкопряда. Повреждения могут быть естественными или искусственными, когда коконы специально вываривают и сжимают.

Юката

Легкое платье из хлопковой или конопляной ткани. Такие носят в жаркое время года – они не имеют подклада, хорошо впитывают влагу и пропускают воздух. Интересно, что изначально юката надевали после бани, так как в Японии не было привычных нам полотенец.

ВЕРХНЯЯ ОДЕЖДА

Хаори

Аналог пиджака или жакета в европейском гардеробе. Надевается поверх кимоно, чтобы придать наряду законченности и церемониальности. В отличие от кимоно, хаори не запахиваются и носятся в раскрытом виде как накидка. Самыми торжественными считаются черные хаори с гербами мон – их надевают по особым случаям. Материал, цвет и орнаменты зависят от сезона.

Дочуги

Куртки-кимоно длиной до бедра, которые носятся на запах. Полочки одежды соединяются слева направо специальными завязками: внутренний шнурок поддерживают правую полочку, внешний – левую. У некоторых дочуги скругленные рукава и есть карманы. Важное отличие дочуги от хаори состоит в том, что дочуги – это не аксессуар, а самостоятельный элемент костюма. То есть, можно надеть дочуги с брюками или юбкой, а поверх еще накинуть хаори.

Мичиюки (митиюки)

Удлиненный жакет, надеваемый поверх кимоно, своего рода дорожное платье из плотной ткани. Мичиюки имеет довольно глубокий вырез – чаще всего квадратный, реже круглый или V-образный. Спереди есть незаметный кармашек, в который можно положить платочек или кошелек. Вещь застегивается на кнопочки, декорированные под пуговицы.

МУЖСКИЕ КИМОНО И ХАОРИ

Традиционный мужской гардероб не может похвастаться таким же разнообразием видов одежды, как женский. В начале XX в. в рамках европеизации Японии произошел массовый переход на европейское платье. Мужчины, особенно те, кто занимал высокие чины, практически полностью отказались от кимоно. В то время как женский гардероб полнился новыми видами одежды и обрастал все большим количеством правил и запретов, ничего интересного в мире мужского костюма не происходило. И по сей день он сохраняет вид, устоявшийся еще в эпоху Мэйдзи (1868-1912 гг.)

Мужские кимоно и хаори выглядят очень скромно и не имеют внешней росписи. Чаще всего встречаются оттенки коричневого, зеленого, синего и серого. Торжественный вариант наряда выполняется в черном цвете и украшается 1-5 крупными фамильными гербами. При внешней простоте мужские хаори часто имеют красивый расписной подклад с целыми литературными сюжетами, пейзажами или натюрмортами. Так воплощается эстетика ики – скрытой роскоши.

В заключение хочется добавить следующее. Вышеописанная классификация мужского и женского кимоно была создана в середине прошлого века и с тех пор практически не менялась. Однако, интерес к японской культуре и одежде в наши дни переживает настоящий ренессанс. Молодые люди в Японии (и по всему миру) покупают винтажные кимоно и вписывают их в свои образы, не опираясь на принципы формальности. Мужчины носят фурисодэ, а девушки накидывают мужские хаори поверх платьев, и выглядит это потрясающе. Так, несмотря на устоявшиеся ограничения, кимоно все чаще становится средством самовыражения и диалога с миром.

Автор: Татьяна Савина

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *