Женский дворцовый стиль эпохи Хэйан

Период Хэйан охватывает 794-1185 годы нашей эры. Это мирное и стабильное время характеризуется ослаблением иностранного (в первую очередь китайского) влияния на Японию и становлением истинно японской культуры.

«Хэйан» можно перевести как «мир» или «спокойствие». Почти 400 лет Япония находилась в добровольной изоляции, не ведя войн и дипломатических конфликтов, но и не состоя с кем-либо в полноценных торговых отношениях. Замкнувшись в себе, японская культура пережила мощную трансформацию, переплавив многочисленные иностранные заимствования в уникальную философию и эстетику. С ростом национального самосознания оформлялись литературные, художественные, архитектурные традиции. На смену китайскому письму пришли упрощенные азбуки хирагана и катакана, что привело к созданию первых литературных памятников (моногатари).

Адати Гинко «Леди Мурасаки». В центре триптиха разворачивает свиток Мурасаки Сикибу – японская писательница и поэтесса эпохи Хэйан, перу которой принадлежит легендарная «Повесть о Гэндзи»

Но главное, Хэйан – это время расцвета аристократии и замысловатого дворцового этикета. Номинально во главе государства стоял император, но фактически власть принадлежала дворянскому клану Фудзивара. В столице Хэйан-кё (нынешний Киото) проживало около 5 тысяч вельмож и их семей, богатая жизнь которых полнилась изысканными развлечениями. Они играли на музыкальных инструментах, устраивали поэтические турниры и любовались сакурой. А еще – красиво и сложно одевались.

ДВЕНАДЦАТЬ РОСКОШНЫХ ОДЕЖД

Хэйанский костюм изначально наследовал облик придворной одежды китайской империи Тан (618-907 гг.) Со временем наряд сильно адаптировался под японскую эстетику и погодные условия. Так, из-за спокойного сидячего образа жизни и теплой погоды, одежда японских аристократов стала более свободной и многослойной, чем у китайцев.

Женское придворное платье называлось дзюнихитоэ, что в переводе значит «двенадцать одежд». Такое одеяние состояло из множества шелковых халатов, накинутых друг на друга. Вопреки названию, количество их не всегда равнялось 12 – дамы могли носить до 40 одежд одновременно. Вес костюма достигал 15 кг.

Сложный ансамбль дзюнихитоэ начинался с косодэ – нижнего шелкового кимоно белого или красного цвета. Оно надевалось на тело как подложка всего костюма (сейчас эту роль исполняет дзюбан) и полностью закрывалось последующими слоями. Поверх подвязывались хакама – плиссированная юбка-штаны из плотного шелка. Молодым девушкам полагалось носить фиолетовые хакама, а женщинам постарше – ярко-красные. Далее следовал длинный халат хитоэ – первый видимый слой.

Поверх этого первичного комплекта с изысканной небрежностью накидывались халаты утиги – один на другой, оставляя несколько сантиметров видимого края. Утиги делались из нежного, слегка просвечивающего шелка, сквозь который просматривались слои наряда. Они были ярко окрашены и расписаны сложными детализированными узорами.

На этом заканчивалось облачение не очень высокопоставленных дам и придворных служанок. Высшая же аристократия надевала еще несколько слоев. Последний слой утиги покрывался халатом утигину из более плотного шелка, расшитого узорами. Далее следовал узкий и короткий уваги, цвет и ткань которого указывали на ранг хозяина. Поверх накидывался короткий китайский жакет карагину и сзади подвязывалась юбка-фартук мо. Последняя расписывалась морскими пейзажами или изображениями благопожелательных растений.

Фиолетовый китайский жакет карагину и белая юбка мо с фениксами и павловнией. Источник: https://www.juunihitoe.com/kikyo/

ЦВЕТОВЫЕ СОЧЕТАНИЯ В ОДЕЖДЕ

Цвета и их сочетания имели особое значение для дзюнихитоэ. В период Хэйан придворная дама не могла поговорить напрямую с мужчиной из числа гостей или женихов, пришедших свататься. Девушка сидела за ширмой, и лицо ее скрывали бамбуковые занавески. Взору мужчины открывались лишь нижняя часть тела и руки, облаченные в многослойные рукава. Поэтому выше физической красоты в женщине ценились интеллект, утонченность и вкус, маркером которых было умелое расположение слоев.

Оформилось понятие касанэ-но-иромэ (яп. «слои цветов») – различные цветовые комбинации, получавшиеся путем наслоения тканей и подкладок друг на друга. Такие комбинации подчинялись принципу сезонности, положению человека в обществе и рангу мероприятия. Они носили поэтичные названия, отсылающие к сезонным переменам в природе. Например: «крылья цикады», «алые увядшие листья» и «молодые побеги». Весной дамы облачались в нежные оттенки сакуры – розовый, белый, зеленый. А зимой наряд становился спокойным и приглушенным.

Сезонные цветовые сочетания

ПРИЧЕСКА И МАКИЯЖ

Роскошное многослойное одеяние дополняла прическа. Длинные, прямые, тщательно расчесанные волосы, свободно струящиеся по плечам и спине, стали таким же символом эпохи, как дзюнихитоэ. Поскольку хэйанские аристократки вели преимущественно сидячий образ жизни, они могли себе позволить чрезвычайно длинные волосы. Их носили без челки, зачесывая на прямой пробор и оставляя две короткие прядки по бокам от лица – они красиво обрамляли овал.

Макияж строился на подчеркивании контрастов. На лицо наносилось большое количество тяжелой рисовой пудры, придающей коже фарфоровую гладкость. Брови полностью сбривались, а затем высоко на лбу прорисовывались идеальные дуги. В середине периода Хэйан появилась мода на круглые «дворцовые брови» тэндзё-маю. Для них девушка окунала большие пальцы рук в темный грим и оставляла на лбу два симметричных отпечатка. Считалось, что брови от природы – яркий показатель эмоций, а приличный человек при дворе должен быть бесстрастен. Поэтому такой макияж создавал ауру спокойствия и утонченности, присущей только аристократии.

Губы красили ярко-красным, но не полностью, а только центральную часть. Крошечный рот в форме сердечка подчеркивал чувственную изящность женщины и красиво контрастировал с белой кожей, черными бровями и волосами. Наконец, образ завершало охагуро – ритуальное окрашивание зубов в черный цвет. Для чернения использовали раствор из железной стружки, уксуса и овощного танина.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

К периоду Камакура (1185-1333 гг.) количество слоев дзюнихитоэ значительно сократилось, а нижнее платье косодэ в конечном счете превратилось в современное японское кимоно. Сегодня роскошными костюмами эпохи Хэйан можно полюбоваться в музеях, фильмах и театральных постановках. И только члены Японского Императорского дома все еще официально облачаются в «двенадцать одежд» на официальных мероприятиях, таких как свадьба и коронация.

Свадебный портрет наследного принца Нарухито и наследной принцессы Масако в дзюнихитоэ

Автор: Татьяна Савина

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *