Кимоно Хомонги – ширма «Развлечения женщин»

25 000 RUB

Нет в наличии

Артикул: K234 Категория:

Описание

Орнамент здесь скопирован с ширмы «Развлечения женщин» периода Эдо (начало XVII века).

Женщины, изображенные слева, пьют чай. Следующая женщина, стоящая рядом с мужчиной, держит в руках трубку и кисет. Другая женщина читает свиток, а следующая передает мужчине флейту. Рядом с ней лежит курильница для жжения ароматов.

Интересно видеть кимоно на кимоно. Можно также подробно разглядывать их орнамент. На одном кимоно женщины изображены зайцы на фоне моря – кстати, этот мотив из японской легенды, где заяц переплыл через море на черепахе. На кимоно мужчины, например, изображены фениксы и хризантемы.

На рукавах кимоно мы видим сложенные кимоно, на которых изображены старинные формы японских иероглифов. Это может значит, что одно из увлечений женщин – орнаменты на кимоно.

Мы видим также сямисэн – трёхструнный щипковый музыкальный инструмент, является одним из самых важных музыкальных инструментов Японии.

• На кимоно фамильный герб фудзи-мон – глициния – символ здоровья и выносливости.
• Хомонги – платье для визитов. Узор на кимоно изображен по подолу, а также в верхней части – сзади на правом рукаве и правой части спины и спереди на левом рукаве и в левой части груди.
• Состав: 100% шелк, подклад частично шелк и полиэстер.
• Длина изделия по спине 153см.
• Состояние: кимоно хорошо сохранилось, однако мы нашли несколько пятнышек – см. последнее фото.

Дополнительно к кимоно можно приобрести пояс. Мы также можем подшить кимоно под вас, даже если у него есть рисунок снизу.

 

ОТВЕТИЛИ НА ВОПРОСЫ, КОТОРЫЕ ВЫ ЗАДАЕТЕ НАМ ЧАЩЕ ВСЕГО

  1. Откуда ваш ассортимент? Вы сами шьете кимоно?

Весь наш ассортимент – это аутентичные кимоно из Японии, большинство из которых – винтаж. Мы заказываем кимоно на японских аукционах. Сами мы кимоно не шьем – это очень долгий, сложный и трудоемкий процесс, требующий многолетнего обучения.

  1. Мне понравилось кимоно, но его купили до меня. Вы можете сделать такое же?

Все наши кимоно представлены в единственном экземпляре, одинаковые кимоно найти почти невозможно. Мы можем предложить вам похожее.

  1. «Винтаж» означает, что мое кимоно до меня кто-то носил?

Скорее всего, у вашего кимоно уже был хозяин, но, возможно, кимоно совсем не использовалось – хранилось в частной коллекции или висело в аренде кимоно.

Несмотря на то, что японцы стараются правильно ухаживать за ними, винтажное кимоно без загрязнений найти довольно сложно. Например, для шелка характерно окисление. Перед продажей мы тщательно осматриваем кимоно и указываем в описании о загрязнениях. Однако могут быть погрешности, небольшие окисления. Если вам важно получить изделие в идеальном состоянии, то вы можете написать нам, чтобы мы осмотрели его еще раз.

  1. Что за белые нитки на кимоно?

Большие белые стежки по краям – это наметка для лучшей сохранности кимоно. Так закрепляют части ткани – они ровно расположены друг к другу и не двигаются. Название у таких строчек соответствующее – «сицукэ» – дисциплина. Сицукэ-нуи – длинные стежки очень тонкими белыми нитями предназначены для того, чтобы сшитая вещь не потеряла форму. Их обязательно спарывают.

Кадзари-нуи – закрепляющий декоративный шов толстыми белыми нитками, причем в два сложения и чаще всего чередой один длинный и один короткий стежок.